gut

gut
1. noun
1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) intestino, tripa
2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) cuerda de tripa

2. verb
1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) destripar
2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) destruir el interior de
gut n intestino / tripa
gut
tr[gʌt]
noun
1 SMALLANATOMY/SMALL intestino, tripa
2 familiar (belly) panza, barriga, tripa
3 (catgut) cuerda de tripa
transitive verb (pt & pp gutted, ger gutting)
1 (fish) destripar, limpiar; (rabbit) destripar
2 (building) destruir el interior de
adjective
1 visceral
gut reaction reacción visceral
plural noun guts
1 (entrails) entrañas nombre femenino plural, tripas nombre femenino plural, vísceras nombre femenino plural
1 familiar (courage) agallas nombre femenino plural
it takes guts to do what you did hay que tener agallas para hacer lo que hiciste
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to cough one's guts up reventar tosiendo
to hate somebody's guts odiar a alguien a muerte, no poder ni ver a alguien
to have somebody's guts for garters sacarle las tripas a alguien
to work/slog one's guts out echar los bofes
gut ['gʌt] vt, gutted ; gutting
1) eviscerate: destripar (un pollo, etc.), limpiar (un pescado)
2) : destruir el interior de (un edificio)
gut n
1) intestine: intestino m
2) guts npl
innards: tripas fpl fam , entrañas fpl
3) guts npl
courage: valentía f , agallas fpl
gut
n.
intestino s.m.
tripa s.f.
v.
destripar v.

I gʌt
noun
a) c (intestine) intestino m
b) c (belly) (colloq) barriga f (fam), panza f (fam)

to bust a gut — (laugh a lot) (AmE) desternillarse or (Méx) doblarse de risa; (make great effort) (BrE) herniarse (fam), echar los bofes (fam); (before n) <reaction> instintivo; see also guts


II
transitive verb -tt-
a) \<\<fish\>\> limpiar, vaciar*; \<\<chicken/rabbit\>\> limpiar, destripar
b) \<\<building\>\> destruir* el interior de
[ɡʌt]
1. N
1) (=alimentary canal) intestino m ; (for violin, racket) cuerda f de tripa
- bust a gut
2) guts * (=innards) tripas fpl ; (=courage) agallas * fpl , coraje m ; (=staying power) aguante m , resistencia f ; (=moral strength) carácter m ; (=content) meollo m , sustancia f

to have guts — tener agallas *

I hate his guts * — no lo puedo ver ni en pintura

to spill one's guts ** — contar la propia vida y milagros

to work one's guts out — echar los bofes, echar el hígado

3) (Naut) estrecho m
2. VT
1) [+ poultry, fish] destripar
2) [+ building] no dejar más que las paredes de
3.
CPD

gut feeling N — instinto m visceral

gut instinct N — instinto m

gut reaction N — reacción f instintiva

* * *

I [gʌt]
noun
a) c (intestine) intestino m
b) c (belly) (colloq) barriga f (fam), panza f (fam)

to bust a gut — (laugh a lot) (AmE) desternillarse or (Méx) doblarse de risa; (make great effort) (BrE) herniarse (fam), echar los bofes (fam); (before n) <reaction> instintivo; see also guts


II
transitive verb -tt-
a) \<\<fish\>\> limpiar, vaciar*; \<\<chicken/rabbit\>\> limpiar, destripar
b) \<\<building\>\> destruir* el interior de

English-spanish dictionary. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • Gut ... — Gut …   Deutsch Wörterbuch

  • Gut — Gut, adj. et adv. Compar. besser, Superl. beßte oder beste. Es ist in einer doppelten Gestalt üblich. I. Als ein Bey und Nebenwort, wo es in manchen Fällen auch als ein Hauptwort gebraucht wird. 1. Eigentlich. Angenehm, in Absicht auf die… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • gut — • gut besser (vgl. d.), beste (vgl. d.) I. Kleinschreibung: – einen guten Morgen wünschen – auf gut Glück – ein gut Teil – guten Mutes – die guten Sitten – gut und gern – so gut wie; so weit, so gut – es gut sein lassen II. Großschreibung: a)… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Gut — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. GUT, sigle composé des trois lettres G, U et T, peut faire référence à : GUT, un groupe de musique allemand, Un label allemand qui certifie la… …   Wikipédia en Français

  • gut — sein (gut sagen) für jemanden: bürgen. Beide Ausdrücke haben sich entwickelt aus einer alten Bedeutung von gut = sicher. Einer von ihnen findet sich schon in ›Schlampampes Tod‹: »Vor den Hausknecht bin ich gut, das ers nicht gesagt hat«. Daraus… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • gut — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • lieb • in Ordnung • fein • schön • zart • …   Deutsch Wörterbuch

  • Gut — Gut, n. [OE. gut, got, AS. gut, prob. orig., a channel, and akin to ge[ o]tan to pour. See {FOUND} to cast.] [1913 Webster] 1. A narrow passage of water; as, the Gut of Canso. [1913 Webster] 2. An intenstine; a bowel; the whole alimentary canal;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • GUT — Datos generales Origen  Alemania Información artística …   Wikipedia Español

  • GUT — Жанры порнограйнд, Авангардный грайнд Годы 1991 Страна …   Википедия

  • gut — Adj std. (8. Jh.), mhd. guot, ahd. guot, as. gōd Stammwort. Aus g. * gōda Adj. trefflich, gut , auch in gt. gods, anord. góđr, ae. gōd. Am besten vergleicht sich dem Sinn nach gr. agathós gut, tüchtig, trefflich , das als Entsprechung zu g. *… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • gut — Adj. (Grundstufe) von nicht schlechter Qualität Beispiele: Sie spricht ein gutes Deutsch. Sie lernt sehr gut. Kollokation: einen guten Ruf genießen gut Adj. (Grundstufe) von nicht schlechtem Charakter Beispiel: Er ist ein guter Mensch.… …   Extremes Deutsch

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”